السيد علي الحسيني الميلاني
51
نفحات الأزهار
ترجمة ياقوت الحموي وبقي ترجمة ياقوت الحموي صاحب ( معجم الأدباء ) الذي ذكر الحديث بترجمة المفجع . . . وياقوت من أعاظم مصنفي أهل السنة ، ومن مشاهير أدبائهم ومحققيهم . . . هذا من جهة . ومن جهة أخرى : قد اشتهر ياقوت بتعصبه على سيدنا أمير المؤمنين عليه السلام ، حتى نص مترجموه على ذلك كابن خلكان . . . وحينئذ ، لا يرتاب أحد في صحة الحديث الذي ذكره واعتباره ، إذ لا يبقى بعد هذا مجال لإنكاره أو القدح في سنده . . . ومن كلمات أهل السنة في ترجمة ياقوت ما يلي : 1 - السمعاني : " أبو الدر ياقوت بن عبد الله الرومي التاجر ، عتيق عبد الله ابن أحمد البخاري . . . سمع أبا محمد عبد الله بن محمد بن هزار مرد الصريفيني ، قرأت عليه ببغداد أمالي أبي طاهر المخلص بروايته عن ابن هزامرد عنه . وكان شيخا مليح الشيبة لطيفا [ نظيفا ] ظاهره الخير والصلاح ، وتوفي سنة 543 بمصر " ( 1 ) . 2 - ابن خلكان : " وكان متعصبا على علي بن أبي طالب رضي الله عنه ، وقد كان طالع شيئا من كتب الخوارج ، فاشتبك في ذهنه منه طرف قوي ، وتوجه إلى دمشق في سنة ثلاث عشرة وستمائة ، وقعد في بعض أسواقها ، وناظر بعض من يتعصب لعلي رضي الله عنه ، وجرى بينهما كلام أدى إلى ذكره عليا رضي الله عنه بما لا يسوغ ، فثار الناس عليه وكادوا يقتلونه ، فسلم منهم ، وخرج من دمشق منهزما بعد أن بلغت القصة إلى والي البلد ، فطلبه ولم يقدر
--> ( 1 ) الأنساب - الرومي .